人気ブログランキング | 話題のタグを見る

石田さん=アスラン・ザラ

なんか、石田彰さんが洋画の主人公の声をやってて吹いた。
いやだって、石田さん=アスラン・ザラという間違った公式が頭から消えなくてね?
「ちょwアスラン何やってんすかwww」状態。
なんというか、アニメ声優としてしか見てないから、映画とかの吹き替えやってると笑っちゃってダメですね。
他の人も同様。

石田さん=アスラン・ザラ_f0069505_18451031.gif

一番上へ
by unfairy-tale | 2009-06-23 16:49 | 日常 | Comments(5)
Commented by araya-shiki at 2009-06-23 21:39
洋画の吹き替えは、知ってる声優さんだとちょっとイメージが変わっちゃいますよねー。私はちょっと前に、とある洋画のヒロインの吹き替えで井上喜久子さんが出て来た時に『うおおおーーー!!カンペキだよーーー!!』と思わず絶叫した事がありますが(苦笑)。

…それと一つ前の記事の事ですが。
『あの』コメントがウザイのは分かりますが、『はじめまして』とか『宜しく』まで禁止ワードにするのは他の人も困る気がします。見たトコもう消えてますし、放置で良いかと。
Commented by unfairy-tale at 2009-06-23 21:53
ですよねー。
爆笑モンです。

「頭使ってコメントしろ」ということです。
僕は心が狭いので。
そして一々んなのに対応していられるほど今体力ないです。
Commented by kazusakanna at 2009-06-24 00:00 x
石田さんって聞くとエヴァンゲリオンのカヲルくんしか出ないという不思議なんですけど。
さっき友達の家でカンフーハッスル見てたら、ONE PIECEのフランキーの中の人が出て吹きました。
Commented by ru-raa at 2009-06-24 16:50
あー、僕は石田彰といったら『スレイヤーズ』のゼロスか『スパイラル~推理の絆~』のアイズ・ラザフォードか、といったところですね(ドラマCD第一弾では歩の声もやっていましたが)。
それでは。
Commented by unfairy-tale at 2009-07-03 22:58
>かんなさん
カヲルの声って石田さんなんですかー。
ワンピースは分からんです…すみません。

>ルーラーさん
あーゼロス。懐かしいですね。
ラザフォードは石田さんでなくて他の人を当てて欲しかったなぁ。
というかスパイラルは全体的に声優陣が好みとずれた。
名前
URL
削除用パスワード
<< どうでもいいこと ザ・ナーシングプロセスを批判し... >>